老子道德经全文及译文物品版

在这个混沌的世界里,有一个东西先于天地而存在,它寂静无声,形体不明,不依赖任何外力,却能独立永存。它周流不息,可以成为万物之母。我不知道这个东西的名字,就勉强给它取名为“道”,又强行给它起个别名叫“大”。这个“大”是广阔无垠,运行而不止,伸展至遥远,然后又返回本原。所以,“道”是最大的,“天”也是最大的,“地”也是最大的,即便人类,也有其伟岸的一面。在宇宙间,有四种最大者,而人只是其中之一。人模仿地,地模仿天,天则模仿“道”,而“道”顺应自然,这就是事物发展和变化的规律。

[注释]

物:指“道”。混成:混然而成,即浑朴状态。

寂兮寥兮:没有声音,没有形体。

独立而不改:形容“道”的独立性和永恒性,它不靠任何外力,而具有绝对性。

周行:循环运行。不殆:不息之意。

天地母:一本作“天下母”。母,即指的是从中产生一切事物的根本,因此称为母亲。

强字之曰道:勉强命名它叫做“道”。

[延伸阅读1]

王弼《老子注》

有物混成,在前于生育天地之前就已经存在了。这东西混合得如此深奥,以至于无法用言语来描述或理解,从中诞生了万物,所以被称为混成。此物不知其来源,因为在时间之前就已然存在了。寂静与空虚,是因为没有声音也看不到形体;独自一人,不依赖他人的力量,但不会改变自己;周围的事务不断流转,但不会遭遇危险,都因此可以作为所有事物的母亲。我不知道这东西该如何称呼,所以我只能将其命名为" 道",然后再加上一个名字叫做" 大"。

...

(请继续阅读完整内容)